UCAPANSALAM DALAM BAHASA KOREA II ( 인사 표현 ) Dalam tulisan yang lalu, saya telah menulis bentuk-bentuk salam dalam bahasa Korea, namun karena masih banyak jenis-jenis yang lain .Pada tulisan yang lalu kita telah sampai pada ungkapan waktu keluar rumah. baiklah saya akan melanjutkan tulisan yang terdahulu. 7. Itulho cerita fiksi tentang idola kita yang dibuat oleh para fans sesuai dengan jalan cerita yang mereka buat dan kebanyakan FF itu kan menggunakan artis Korea. Nah dalam FF pasti sering menggunakan sedikit percakapan dalam bahasa Korea, atau jika readers yang belum pernah membaca FF and ingin tau sedikit tentang bahasa percakapan Korea yang Drama Alchemy of Souls Hangul: 환혼 Also known as: Can This Person Be Translated?, Salvation Interpreter, Welcome, Soul Marriage, Resurrection, Guwoneui Tongyeok, Hwan Hon, 구원의 통역, 환혼, 이사람통역이되나요, Return Director: Park Joon-Hwa (Touch Your Heart, What's Wrong With Secretary Kim) Writer: Hong Jung-Eun (Hotel Del Luna, A Korean Apayang hendak dimasak untuk makan malam romantis: resipi mudah Bahasa(ID) Scribd Perks; Baca secara gratis; Pertanyaan Umum dan dukungan; Masuk; Lewati carousel. Cari di dalam dokumen . vys ovovah sky* vyjadrovasa arti ria de ostre ectvo artista cirkusov a ebo varitny ume ec artistick 4aku ta stredovek 4aku ta s obodnch umen' artistickv%ahuj+ci sa k artistovi a ebo artistike* ume eck, varietn SouthCarolina (/ˌkærəˈlaɪnə/) is a state in the Southeastern region of the United States. It is bordered to the north by North Carolina, to the southeast by the Atlantic Ocean, and to the southwest by Georgia across the Savannah River. South Carolina is the 40th most extensive and 23rd most populous U.S. state with a recorded population of 5,124,712 according to the 2020 Timnasional Indonesia mengguncang kegembiraan publik secara luar biasa ketika mengukir kemenangan sempurna sampai dengan babak semifinal Piala Suzuki di Jakarta. Kemenangan timnas terhenti di Stadion Bukit Jalil, Kuala Lumpur, Malaysia, pada 26 Desember setelah ditekuk tim Malaysia dengan skor telak 3-0. Ternyata terdapat beberapa kata dalam Bahasa Korea yang memiliki arti beragam. Dengan kata lain, satu kosakata jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, dapat memiliki arti yang berbeda-beda. Apa saja kosakata tersebut? Yuk, simak ulasannya di bawah ini! 1. 이 (i) Kosakata yang pertama adalah 이 atau yang dibaca 'i'. Kata ini jika Dibawahini adalah kata sifat bahasa korea yang tidak tertulis dalam tabel di atas dan akan terus kami perbarui Kata sifat dasar Bentuk formal Bentuk informal Arti 가렵다 가렵습니다 가려워요 gatal 가량가량하다 가량가량합니다 가량가량하 ramping, langsing 가려하다 가려합니다 가려해요 cantik, indah, menarik 칼칼하다 칼칼합니다 칼칼해요 haus, dahaga 캄캄하다 캄캄합니다 Indeks 1 Cara membuka kunci pola atau kata sandi kunci layar, dengan ponsel Android. 1.1 Versi baru Android (5.0 dan lebih tinggi). 1.1.1 Buka kunci ponsel Android dengan Smart Lock; 1.1.2 Trik lain untuk membuka kunci ponsel Android; 1.2 Cara membuka kunci ponsel / ponsel Android, langkah demi langkah; 1.3 Buka kunci ponsel Android dengan akun Gmail Mianhaediucapkan dalam situasi informal atau casual, dan biasanya ditujukan ke orang . Mianhae atau dalam tulisan hangul 미안해 artinya maaf. Salah satunya yang paling terkenal adalah pada lagu "eyes, nose, lips" milik taeyang. Nah, kata ini juga bertebaran di banyak drama korea. Kata terima kasih dalam bahasa korea selatan cukup variatif Adadua kata dalam bahasa Korea untuk makanan ringan. Pertama adalah gansik (간식), yang artinya makanan yang dimakan diantara waktu makan. Kedua adalah gwaja (과자), yang artinya cemilan. Artikel ini mengupas hal yang kedua, makanan ringan yang diproduksi massal dan dijual di supermarket dengan kemasan mengkilap, dan mengandung bahaya adiktif. Download1000 Kosakata Sinonim & Antonim Bhs Korea PDF. Belajar Bahasa Korea Audio: Kosakata Bahasa Korea di SEKOLAH. Bentuk Jamak dalam Bahasa Korea. Belajar Bahasa Korea: Kosakata Perlengkapan Kantor. Daftar Kosakata Lawan Kata (반대말) Bahasa Korea dan Artinya. Kata. Karenakesalahpahaman malam itu, Lalisa terpaksa menerima tawaran Alexon untuk membantu menuntaskan kasus pembunuhan berantai, yang dikenal dengan nama Sweetest Killer. Selesainya kasus, bukan berarti mereka berhenti bertemu, justru semakin banyak kejadian yang melibatkan keduanya secara tidak sengaja. Oppa Oenni, Hyung, Nunna dan Daebak adalah kata-kata yang berasal dari bahasa Korea. Meski begitu, kata-kata tersebut sangat akrab di telinga masyarakat Indonesia khususnya bagi mereka yang menggemari drama korea. Adapun arti dari Oppa, Oenni, Hyung, Nunnan dan Daebak dijelaskan sebagai berikut., artinya kakak laki-laki. d9KW6. Jakarta - Apabila Anda sering menonton anime dan drama Korea drakor, tak jarang Anda mendengarkan beberapa kata yang terdengar mirip serta memiliki arti yang sama dari kedua bahasa tersebut. Keduanya, Bahasa Korea dan Bahasa Jepang juga memiliki huruf tersendiri yang berbeda dari Bahasa Indonesia dan Bahasa adalah kata-kata yang memiliki penyebutan yang mirip dan memiliki arti yang sama dari Bahasa Jepang dan Bahasa JanjiDalam bahasa Jepang, janji ditulis dengan kanji yang dibaca yakusoku, sedangkan dalam Bahasa Korea, janji ditulis dengan hangeul yagsog.2. TehMeskipun ada sedikit perbedaan, namun penyebutan teh dalam kedua bahasa terdengar lumayan mirip, yakni ocha dan cha. Sedangkan teh oolong dapat disebut uron cha dan ulong KoranMedia cetak yang digunakan untuk membaca berita ini juga memiliki penyebutan yang mirip baik dalam Bahasa Jepang dan Bahasa Korea, yakni shinbun dan TasBenda yang berguna untuk membawa barang sehari-hari yang satu ini juga memiliki penyebutan yang sama, yaitu kaban, dalam Bahasa Jepang dan Air Conditioner ACPendingin ruangan punya penyebutan yang lumayan mirip baik dari Bahasa Jepang maupun Bahasa Korea, yakni エアコン eakon dan ì—어컨 eeokon yang merupakan kata serapan dari air KipasAlat yang biasa Anda gunakan saat merasa gerah yang satu ini juga memiliki penyebutan yang mirip dalam kedua bahasa, baik Bahasa Jepang dan Bahasa Korea, yaitu senpuuki dan 7. FotoKata "foto" memiliki penyebutan yang hampir sama dalam Bahasa Jepang dan Bahasa Korea, yaitu shashin dan sajin. 8. JerapahHewan dengan leher panjang satu ini punya penyebutan yang sangat mirip dalam kedua bahasa ini, yaitu gilin dalam Bahasa Korea dan kirin dalam Bahasa Masa DepanKata "masa depan" dalam Bahasa Jepang dan Bahasa Korea memiliki pelafalan yang hampir mirip, yaitu mirai dan GratisMendapatkan sesuatu baik barang maupun makanan secara cuma-cuma atau gratis juga memiliki kesamaan pelafalan dalam Bahasa Jepang dan Bahasa Korea, yaitu muryo dan ALZENA KARLA Baca 7 Ungkapan Bahasa Korea yang Mudah Diingat dan Gampang Diucapkan Selain artinya shibal, hindari umpatan bahasa Korea ini, ya! Sering nonton drama Korea alias drakor? Kata-kata seperti oppa, eonni, atau hyeong pasti sudah banyak yang tahu. Ya, menonton drama Korea bikin kamu kenal banyak ungkapan atau istilah dalam bahasa Korea, termasuk kata umpatan. Ada beberapa kata umpatan bahasa Korea yang sering muncul dalam drakor. Biasanya kata-kata tersebut digunakan para pemain saat situasi marah-marah, kecewa, kesal, atau bete. Tapi, apa kamu tahu arti kata umpatan itu? Umpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea, Nggak Hanya Artinya Shibal1. 씨발 Sshi-bal2. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 개새끼 Gae-sae-kki3. 나쁜 놈 Nappeun nom4. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 미친 놈Mi-chin nom5. 제정신이야? Jejeongsin-iya?6. 아이 쉬 Aish7. 지랄 Ji-ral8. 뿅 갔나? Pyong gassna9. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 꺼져 Ggeo-jyeo10. 좆됐어 Jodwaess-eoUmpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea11. 귀 먹었어? Gwi meog-eoss-eo?12. Selain artinya shibal, jangan ucapakan 새끼야 Sae-kki-ya13. 멍청이 Meong-cheong-i14. 바보야! Babo-yaUmpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea15. 빈대새끼 Bin-dae-sae-ggi16. 병신 Byeong-shin17. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 닥쳐 Dak-cho18. 염병 Yeom-byeong19. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 죽을래? Jugeullae?20. 구역질 나 Guyeogjil naUmpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea, Nggak Hanya Artinya Shibal21. 또라이 Tto-ra-i22. 재수 없어 Jaesu eobs-eo23. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 젠장 Jen-jang24. 엉망진창이야 Eongmangjinchang-iya25. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 사돈남말하시네 sadonnammalhasine Umpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea, Nggak Hanya Artinya Shibal Source Nah, apa saja kata umpatan bahasa Korea yang sering muncul dalam drakor? FYI, kamu cukup tahu saja tentang umpatan bahasa Korea, jangan sampai ditiru kata umpatannya, apalagi artinya shibal. Cek di bawah ini! 1. 씨발 Sshi-bal Umpatan bahasa Korea pertama yang sering muncul dalam drakor ini memiliki arti brengsek’. Bagi penutur asli bahasa Korea, umpatan tersebut termasuk salah satu kata umpatan yang sangat kasar. Digunakan saat kamu sedang marah atau berada dalam kondisi yang membuat frustasi. Jika diucapkan kepada teman dekat mungkin bukan masalah, tapi akan berbeda dalam percakapan formal dan sopan. 2. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 개새끼 Gae-sae-kki Kata umpatan bahasa Korea ini terdiri atas dua kata yang berarti anjing’ dan bajingan’. Biasanya umpatan ini digunakan saat seseorang menganggap orang lain benar-benar bersikap nggak sopan kepadanya. Selain itu juga digunakan ketika kamu sedang kesal, marah, kecewa terhadap orang lain yang telah berkhianat. Bisa digunakan dalam berbagai situasi dengan catatan diucapkan hanya untuk teman terdekat yang sudah mengenalmu. 3. 나쁜 놈 Nappeun nom Umpatan bahasa Korea selanjutnya ini memang sering muncul dalam drama Korea. Nappeun nom diartikan menjadi jahat atau buruk. Maksudnya, nih, diucapkan kepada orang yang memiliki sifat ataupun perilaku jahat dan buruk. 나쁜 놈. 그에게 재빨리 사과 Nappeun-nom. George jaeppalli sagwa! Dasar manusia jahat. Cepat minta maaf! 4. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 미친 놈Mi-chin nom Dalam drama Korea sering mendengar umpatan bahasa Korea ini Ya! Mi-chin Nom’ yang bisa memiliki arti gila’ ataupun nggak waras. Maksud arti kalimat tersebut yaitu orang gila jika ditambahkan 놈 nom. 5. 제정신이야? Jejeongsin-iya? Saat seseorang bersikap tidak seperti biasanya atau ketika sesuatu terasa salah, maka kata bahasa Korea ini bisa kamu ucapkan. Salah satu kata yang nggak terkesan kasar. Untuk bahasa Indonesia berarti ada apa denganmu?’. Baca juga 8 Layanan Website Translate Inggris Indonesia Online Terbaik dan Paling Akurat 6. 아이 쉬 Aish Kamu pasti sering mendengar umpatan ini saat menonton drama Korea. Kata umpatan kali ini digunakan saat kamu merasa frustasi atau sedang kesal. Sebenarnya, kata ini nggak terlalu kasar, lebih untuk mengungkapkan perasaan kesal dan kecewa. Aish! 무슨 일이야?Aish! Museun il-iya?Heh! Ada apa lagi ini? 7. 지랄 Ji-ral Umpatan bahasa Korea ini sering digunakan untuk menyebut seseorang yang sering berkata omong kosong atau berbohong padamu. Kata tersebut termasuk agak ringan untuk diucapkan sebagai umpatan. Lebih baik digunakan kepada teman dekatmu saja. 8. 뿅 갔나? Pyong gassna Kalau kata bahasa Korea ini dalam drama Korea mungkin lebih sering diucapkan micheoseo. Frasa tersebut digunakan ketika bertanya kepada lawan bicara yang sedang melakukan hal-hal nggak wajar. Biasanya diucapkan untuk orang-orang yang punya kebiasaan minum alkohol. 뿅 갔나? 조심하세요!Pyong Gassna? Josimhaseyo!Apakah kamu sudah kehilangan akal? Sadarlah! 9. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 꺼져 Ggeo-jyeo Selanjutnya ini adalah salah satu kata umpatan bahasa Korea yang paling umum ditemukan dalam drakor. Biasanya digunakan ketika kamu menginginkan orang lain untuk pergi. Dalam bahasa Indonesia berarti enyahlah’. Kata umpatan ini nggak terlalu kasar jika digunakan di antara teman-temanmu, tapi nggak direkomendasikan diucapkan kepada orang yang baru saja kamu temui. 꺼져! 마음이 없다Ggeo-jyeo! Ma-eum-i eobs daPergilah! Dasar tidak punya hati 10. 좆됐어 Jodwaess-eo Umumnya kata umpatan ini berarti kacau’ yang digunakan ketika kamu mendapat masalah atau terjebak dalam situasi nggak masuk akal. Kamu bisa menggunakan kepada diri sendiri sebagai ekspresi atau untuk temanmu. Bukan sebagai kata umpatan untuk orang lain, ya. Baca juga Kata Umpatan Bahasa Inggris serta Variasi dan Artinya Jangan Diucapkan, Ya! Umpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea 11. 귀 먹었어? Gwi meog-eoss-eo? Kalau kamu mengatakan sesuatu dalam bahasa Korea dan lawan bicaramu nggak mengerti bisa menggunakan kata ini. Mungkin saja mereka nggak mendengarmu dan tanyakan ini kepada mereka, yang berarti apakah kamu tuli?’. 12. Selain artinya shibal, jangan ucapakan 새끼야 Sae-kki-ya Nggak jauh berbeda dari sebelumnya, kata umpatan bahasa Korea ini digunakan untuk menyebut seseorang yang berperilaku nggak sopan. Dalam bahasa Indonesia berarti dasar brengsek’. Jika ditambahkan dengan 야 ya digunakan untuk memanggil orang yang seusia denganmu atau lebih muda darimu. 13. 멍청이 Meong-cheong-i Kata umpatan ini berarti bodoh’ dan sering kali digunakan kepada orang yang melakukan tindakan aneh. Selain 바보 ba-bo yang lebih familiar dalam drama Korea, ya, kamu bisa menggantinya dengan umpatan tersebut. 14. 바보야! Babo-ya Sama seperti umpatan bahasa Korea sebelumnya, kata ini juga berarti bodoh’. Umumnya digunakan sebagai bentuk sindiran untuk seseorang yang melakukan tindakan aneh atau orang lemot. Terkadang dalam drama Korea digunakan sebagai istilah sayang, tergantung pada situasinya saja. Umpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea 15. 빈대새끼 Bin-dae-sae-ggi Jika ada orang yang selalu muncul dengan tangan kosong, tapi justru menghabiskan semua makanan ataupun orang yang sering mengatakan bahwa mereka lupa membawa dompet, kata umpatan ini sangat cocok. Artinya seperti seseorang yang bergantung kepada orang lain, khususnya secara finansial. 16. 병신 Byeong-shin Selanjutnya ini merupakan kata yang digunakan untuk menyebut seseorang yang memiliki penyakit di masa lalu, namun secara harfiah berarti orang cacat. Sekarang lebih digunakan sebagai kata umpatan seperti menyinggung seseorang yang dianggap menjengkelkan. Jangan menggunakan kata ini kepada orang lain ataupun diri sendiri! 17. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 닥쳐 Dak-cho Kata umpatan bahasa Korea ini juga sering muncul dalam drakor yang berarti diam’. Untuk bahasa slangnya terkadang digunakan 아가리 닥쳐’ dan artinya tutup mulutmu’. 18. 염병 Yeom-byeong Artinya demam tifus’ tapi sudah digunakan sebagai kata umpatan sejak lama, tapi sekarang jarang sekali orang-orang menggunakannya. Mungkin kalau kamu mendengarnya dalam drama Korea biasa digunakan oleh orang tua. 19. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 죽을래? Jugeullae? Kata umpatan ini termasuk paling sering muncul di drama Korea. Artinya apakah kamu ingin mati?’. Sering digunakan antara pasangan yang bertengkar dalam drakor atau ketika seseorang mengancam orang lain. Selain itu digunakan juga dalam adegan konyol, tapi kamu jangan menggunakannya di depan umum maupun orang yang baru saja ditemui. Pasti menakutkan mendengar kata umpatan ini dari seseorang yang nggak mengenalmu, kan? 20. 구역질 나 Guyeogjil na Terakhir ada kata dalam bahasa Korea yang bisa digunakan dalam situasi apa pun. Jika dalam bahasa Inggris berarti that’s disgusting’, untuk bahasa Indonesianya berarti menjijikan atau bikin mual’. Baca juga Kosakata Sehari-hari Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drakor dan Artinya Umpatan Bahasa Korea yang Sering Muncul di Drama Korea, Nggak Hanya Artinya Shibal 21. 또라이 Tto-ra-i Kata ini nggak serupa artinya shibal, tapi tetap hindari untuk menggunakannya. 또라이 ditujukan kepada orang yang gila atau nggak waras. Kalau kamu penggemar drama Korae “Fight For My Way”, pasti sering menonton Choi Ae-ra mengucapkan kata umpatan ini. 22. 재수 없어 Jaesu eobs-eo Untuk mengungkapkan kekecawaan ekstrim kamu kepada seseorang, bisa menggunakan 재수 없어 yang berarti kamu payah’ atau dalam bahasa Inggris You suck’. Salah satu karakter ikonik yang mengatakan umpatan ini ada Oh Soo-ah dalam drakor “Itaewon Class”. Kamu bisa juga menggunakannya ketika kesal atau sangat marah. 23. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 젠장 Jen-jang Kata 젠장 artinya serupa dengan kata satu ini, sering digunakan dalam situasi yang nggak menyenangkan. Seperti kebanyakan kata umpatan Korea lainnya yang cukup serius, tapi seiring berjalannya waktu, jen-jang’ menjadi kata yang semakin jarang digunakan dengan subjek manusia. Ketika kamu nggak bisa menggunakan kata 씨발 Ssi-Bal’, biasanya menggunakan kata 젠장 jen-jang’ sebagai gantinya, yang punya arti sialan’. 24. 엉망진창이야 Eongmangjinchang-iya Artinya dalam bahasa Inggris, yaitu you’re messed up. Sementara dalam bahasa Indonesia kata 엉망진창이야 berarti kamu kacau. Misalnya saja, ketika teman kamu melakukan suatu hal buruk, seperti mereka muntah setelah minum kopi kebanyakan, bisa menggunakan kata ini. 25. Selain artinya shibal, jangan ucapkan 사돈남말하시네 sadonnammalhasine Ungkapan percakapan sarkastik yang memiliki arti dalam bahasa Inggris look who’s talking’. Jika seseorang mencoba menjadi lebih pintar dengan kamu, ingatkan mereka siapa mereka dengan kata ini. ARTIKEL MENARIK LAINNYA Tips Desain Kamar Tidur Minimal 2×3 Menyatu dengan Ruang KerjaPunya Rencana jadi Juragan Kost? Biar Nggak Salah, Ini Bedanya Kost Harian, Mingguan, dan BulananBingung Weekend ke Mana? Mampir ke 5 Event Minggu Ini di Februari 2023 Festival Pasar Musik sampai Pameran Seni Updated by Velin Natasha Itu dia kata umpatan bahasa Korea yang sering muncul dalam drakor. Mana yang paling sering kamu temui? Coba share di kolom komentar. Cari kost coliving dekat dengan kuliner, perkantoran, rumah sakit, maupun tempat strategis lainnya? Coba ngekost di Rukita saja, kamu dengan mudah mendapatkan hunian sewa jangka panjang dengan berbagai fasilitas. Tersedia berbagai pilihan jenis kost coliving Rukita yang berada di lokasi strategis dengan akses mudah dekat berbagai tempat strategis. Nggak hanya di Jabodetabek dan pulau Jawa saja, ada juga di beberapa kota Indonesia lainnya! Jangan lupa unduh aplikasi Rukita via Google Play Store atau App Store, bisa juga langsung hubungi Nikita customer service Rukita di +62 819-1888-8087, atau kunjungi Follow juga akun Instagram Rukita di Rukita_Indo, Twitter di Rukita_Id, dan TikTok rukita_id untuk berbagai info terkini serta promo menarik! CategoriesTak Berkategori Klik tombol Play untuk mendengarkan artikel – Apapun yang berasal dari Korea Selatan kini menjadi pusat perhatian netizen di seluruh dunia, termasuk Indonesia. Mulai dari drama Korea, musik K-Pop, selebriti, kuliner, destinasi wisata hingga Bahasa Korea, semua menarik dan tidak ada habisnya untuk dibahas. Apa kamu juga termasuk orang yang tertular demam hallyu wave? Jika iya, mungkin kamu familiar dengan beberapa kosakata yang sering muncul di drama Korea seperti, “Jinjja,” “Omo,” “Daebak,” dan “Eotteoke.” Meskipun sering didengar tapi apakah kalian tahu arti dari kosakata tersebut? Supaya makin keren, anak zaman sekarang kerap menyelipkan Bahasa asing saat berkomunikasi dengan Bahasa Indonesia. Nah, selain Bahasa Inggris, Bahasa Korea termasuk Bahasa yang paling sering diselipkan dalam berkomunikasi. Namun, sebelum mencoba tren ini, ada baiknya kamu benar-benar mengetahui arti di balik bahasa tersebut supaya nggak tengsin karena salah sebut. Untuk kamu yang baru belajar, jangan khawatir! Banyak kosakata Bahasa Korea sehari-hari untuk pemula, yang mudah diingat. Berikut di antaranya. Baca Juga Asik! BTS Bakal Ajarin Bahasa Korea ke Penggemar Lewat Seri Video Terbaru 안녕 하세요? dibaca Annyeong haseyo artinya Apa Kabar? 감사합니다 / 고마요 dibaca Kamsahamnida/Gomawo artinya Terima kasih 죄송합니다 / 미안합니다 /미안해 dibaca Choesonghamnida/Mianhamnida/Mianhae artinya Maaf. 여보세요 dibaca Yeoboseyo Hallo untuk telepon 축하합니다! /축하해요! dibaca Chukhahamnida/Chukhahaeyo artinya Selamat! 네 dibaca Ne artinya Ya 아니요 dibaca Aniyo artinya Tidak/Bukan 잘 자요 dibaca Jal jayo artinya Selamat tidur. 맛있게 드십시오 dibaca Masittke deusipsio artinya Selamat makan. 배고프다 dibaca Baegopeuda artinya Saya lapar. 하지마! dibaca Hajima! artinya Jangan lakukan! 알았어요 dibaca Arasseoyo artinya Saya paham. Baca Juga 5 Referensi Ciuman Panas Ala Drakor, Mesra dan Bikin Ketagihan 난 널 사랑해 dibaca Saranghae artinya Aku cinta kamu. 화이팅 dibaca Hwaiting artinya Semangat. 거짓말 dibaca Keojitmal artinya Bohong. 보고 싶어 dibaca bogo sipeo artinya Aku rindu kamu. 사람 살려 ! dibaca Saram sallyeo artinya Tolong! 아이고 dibaca Aigo artinya Aduh! 안돼요 dibaca Andwaeyo artinya Tidak boleh atau Jangan! 괜찮아요 dibaca Gwaenchanayo artinya Tidak apa-apa. 대박! dibaca Daebak artinya Mengagumkan! 맛있다 dibaca Ma-shit-da artinya enak atau lezat 진짜 dibaca jinjja artinya betulkah atau serius 오모 dibaca Omo artinya ya ampun. 빨리빨리 dibaca Palli palli artinya cepat cepat. Baca Juga Terhalang Genre, Kisah Cinta dalam 5 Drama Korea Ini Berakhir Tragis Kamu pengen bisa nonton drakor tanpa subtitle? Atau pengen ngerti semua omongan bias kamu waktu live? Yuk, mulai belajar huruf Korea atau hangul 한글! Mulai dari macam-macam huruf, cara membaca pelafalan, hingga cara menulisnya! — 안녕하세요, 여러분! 건강하시죠? Hayoo, siapa di sini yang bisa membaca kalimat di atas dan paham apa artinya? Kalimat tersebut merupakan contoh kalimat dalam bahasa Korea ya, teman-teman! Kalimat tersebut dibaca “Annyeonghaseyo, yeoreobun! Geonganghasijyo?”, yang artinya adalah “Halo, semuanya! Apakah kamu sehat?”. Kalimat tersebut ditulis menggunakan huruf Korea atau dalam bahasa Korea disebut sebagai hangul atau hangeul 한글. Buat kamu yang suka drakor, K-pop, K-variety show, dan sebagainya, mungkin sudah cukup familiar ya, dengan huruf-huruf hangul atau hangeul 한글. Tapi, apa kamu tahu, sebenarnya huruf hangul Korea itu cara bacanya gimana, sih? Terus cara nulisnya seperti apa? Huruf-huruf Korea sama nggak sih, dengan alfabet? Nah, pada artikel kali ini, kita akan menjawab semua rasa penasaran kamu tentang huruf hangul Korea. So, langsung aja yuk, kita bahas! Bentuk dan Cara Membaca Huruf Korea Hangul 한글 Seperti alfabet, huruf hangul juga terdiri atas huruf vokal dan huruf konsonan. Bedanya, jumlah huruf hangul lebih banyak lho, daripada alfabet! Kalau alfabet kan terdiri atas 5 huruf vokal dan 21 huruf konsonan, sehingga totalnya ada 26 huruf. Nah, kalau hangul totalnya ada 40 huruf! Wow, banyak banget kan? Kalau di-breakdown, huruf hangul itu terdiri atas 21 huruf vokal vowels yang terdiri atas 10 huruf vokal dasar dan 11 huruf vokal lanjutan, serta 19 huruf konsonan yang terdiri atas 14 huruf konsonan dasar basic consonant dan 5 huruf konsonan ganda double consonant. Nah, kita coba pelajari satu per satu mulai dari huruf konsonan terlebih dahulu, yuk! Huruf Konsonan Hangul 자음 Jaeum Dalam hangul, terdapat 19 huruf konsonan, yang terdiri atas 14 huruf konsonan dasar dan 5 huruf konsonan ganda. Huruf Konsonan Dasar Basic Consonant / 자음 Jaeum Ada 14 huruf konsonan dasar yaitu ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, dan ㅎ. Dengan restu mama papa, mari kita mulai pembahasannya, yang pastinya bakalan panjang hiks. Ready? Let’s go! Huruf ㄱ 기역 Giyeok Huruf ㄱ berbentuk seperti huruf L kapital terbalik. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf g, tapi tidak terlalu tebal, sehingga pelafalannya terdengar seperti di antara huruf g dan k. Hehe, bingung ga tuh.. Contoh kata dalam bahasa Korea yang menggunakan huruf ㄱ adalah 개 gae yang berarti “anjing”. Anjing hewan ya, teman-teman! Ini bukan lagi marah-marah lho, ya.. Huruf ㄴ 니은 Nieun Huruf ㄴ berbentuk seperti huruf L kapital atau huruf ㄱ terbalik. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf n pada umumnya, tapi untuk beberapa kata/kalimat, terdengar seperti nd ada penekanannya. Contohnya, pada kata 나 na yang berarti “aku”, pengucapannya adalah seperti huruf n biasa, jadi bacanya “na”. Kayak lagi nyanyi gitu, nanananana~ Atau kayak nama member NCT, yaitu Nana alias Na Jaemin shout out to my fellow nctzens out there!. Tapi, pada kata 네 ne yang artinya “iya” formal, pengucapannya terdengar seperti “nde”. Untuk memahami pronunciation lebih jauh, kamu harus banyak menghafal dan latihan vocabulary dalam bahasa Korea, ya! Huruf ㄷ 디귿 Digeut Huruf ㄷ berbentuk seperti huruf C, tapi kotak gitu. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf d, tapi tidak terlalu tebal, terdengar seperti di antara huruf d dan t. Contoh kata yang menggunakan huruf ㄷ adalah 다 da yang artinya “semua” atau “semuanya”. Yup! Kata ini terdapat dalam chorus lagu DAY6 – 예뻤어 yeppeosseo atau “You Were Beautiful”. Shout out to my fellow mydays out there, let’s sing together! 다~ 다~ da~ da~ 그 모든 게 내겐 geu modeun ge naegen 예뻤어 yeppeosseo Eits, stop! Teruntuk para myday, ambyarnya cukup sampai sini dulu, ya! Kita lanjut belajar dulu! ’ Huruf ㄹ 리을 Rieul Huruf ㄹ berbentuk seperti huruf Z atau angka 2. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf r maupun l, tergantung kata/kalimatnya. Contohnya pada kata 머리 meori yang artinya “kepala” atau “rambut”, cara membacanya adalah seperti huruf r. Tapi, pada kata 멀리 meolli yang artinya “jauh”, cara membacanya adalah seperti huruf l. Huruf ㅁ 미음 Mieum Huruf ㅁ berbentuk seperti kotak. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf m pada umumnya. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅁ yaitu 마음 maeum yang artinya “hati” atau “perasaan”. Kamu pasti sering kan, mendengar kata ini waktu nonton drakor? Huruf ㅂ 비읍 Bieub Huruf ㅂ berbentuk seperti keranjang atau tas. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf b, tapi tidak terlalu tebal, terdengar seperti di antara huruf b dan p. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅂ adalah 밥 bab yang artinya “nasi” atau bisa juga diartikan sebagai “makanan berat”. Huruf ㅅ 시옷 Shiot Huruf ㅅ berbentuk seperti huruf V terbalik. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf s atau sh. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅅ adalah 신 shin yang artinya “Tuhan” atau “Dewa”. 신 shin juga merupakan marga di Korea, lho! Contoh orang Korea bermarga 신 shin adalah Shin Min-Ah dan Shin Ryujin Itzy. Huruf ㅇ 이응 Ieung Huruf ㅇ berbentuk seperti huruf O. Cara membaca huruf ini ada dua macam yakni Tidak bersuara mengikuti suara huruf vokal yang dituliskan setelahnya. Bersuara ng jika dituliskan di akhir kata. Contohnya yaitu 아이 ai yang berarti “anak kecil” dan 한강 hangang yang berarti “sungai Han”. Huruf ㅈ 지읒 Jieut Huruf ㅈ berbentuk seperti huruf ㅅ shiot tapi ada topinya. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf j, tapi tidak terlalu tebal, terdengar seperti di antara huruf j dan c. OMG another confusion right here… Biar nggak bingung kita pakai contoh, ya! Contohnya yaitu kata 정말 jeongmal dan 진짜 jinjja yang artinya sama, yaitu “sungguh” atau “benar-benar”. Huruf ㅈ pada kedua kata ini dibacanya seperti huruf j, tapi nggak tebal, sehingga terdengar seperti di antara huruf j dan c. Jadi, cara bacanya bukan JEONGmal dan JINjja yang medok gitu, bukan ya. Bacanya agak soft, jadi jeongmal dan jinjja. Bingung nggak sih, semoga nggak ya….. Huruf ㅊ 치읓 Chieut Huruf ㅊ berbentuk seperti huruf ㅈ jieut tapi ada coretan kecil di atas topinya. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf c atau ch. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅊ adalah 차 cha yang artinya “mobil”. Selain itu, 차 juga bisa berarti “teh”. Huruf ㅋ 키읔 Kieuk Huruf ㅋ berbentuk seperti huruf ㄱ tapi ada sabuknya. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf k atau kh. Nah, kalau huruf yang satu ini, yakin banget pasti kamu sudah tahu, kan? Karena di Korea, huruf ini lazim digunakan sebagai visualisasi suara orang yang sedang tertawa. Biasanya huruf ini ditulisnya banyak gitu, jadinya ㅋㅋㅋㅋㅋ kkkkk. Nah, kalau kamu nemu yang kayak begini, itu maksudnya lagi tertawa ya, guys! Ibaratnya tuh, kayak “wkwkwk” gitu kalau di Indonesia. Kalau contoh kata yang bukan slang gitu apa, nih? Contohnya yaitu 카메라 kamera yang artinya tentu saja “kamera” dan 코 ko yang berarti “hidung”. Huruf ㅌ 티긑 Tigeut Huruf ㅌ berbentuk seperti huruf E kapital. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf t tapi dalam bahasa Inggris, alias suara t-nya tipis gitu, seperti kata “tea” dalam bahasa Inggris. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅌ yakni 토끼 tokki yang artinya “kelinci” dan 태양 taeyang yang berarti “matahari”. Huruf ㅍ 피읖 Pieup Huruf ㅍ berbentuk seperti lambang phi dalam matematika. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf p, tapi pronunciation-nya tipis gitu, jadi terdengar seperti ph. Karena kalau p yang suaranya lebih tebal, direpresentasikan oleh huruf ㅃ pp, yang nanti akan dipelajari di bagian double consonant. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅍ yakni 피 pi yang artinya “darah” dan 피자 pija yang artinya “pizza”. Huruf ㅎ 히읗 Hieut Huruf ㅎ berbentuk seperti orang yang sedang memakai topi. Cara membaca huruf ini adalah seperti huruf h. Tapi suara h-nya bukan yang medok HAH gitu ya, teman-teman! Suara h-nya tidak terlalu tebal. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅎ yakni 한 han atau 하나 hana yang artinya “satu”. Sama seperti huruf ㅋ, huruf ㅎ juga sering digunakan untuk memvisualisasikan orang yang sedang tertawa. Jadinya, ㅎㅎㅎㅎㅎ hahahahaha gitu, gengs. Baca juga Beasiswa Kuliah S1 di Korea, Program KAIST Scholarship 2022 Sekarang, kita masuk ke huruf konsonan ganda, yuk! Huruf Konsonan Ganda Double Consonant / 쌍 자음 Ssang Jaeum Dalam hangul, selain huruf konsonan dasar, ada juga huruf konsonan ganda atau disebut juga sebagai 쌍 자음 ssang jaeum. 쌍 ssang artinya “sepasang” atau “kembar” dan 자음 jaeum artinya “huruf konsonan”. Huruf konsonan ganda ini diambil dari huruf konsonan dasar tadi, gengs! Tapi, cuma 5 huruf aja nih, yang bisa jadi ganda, yang lain nggak bisa. Huruf-hurufnya itu ada ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, dan ㅉ. Nah, kita bahas satu-satu, yaw! Huruf ㄲ 쌍 기역 Ssang Giyeok Huruf ㄲ merupakan huruf ㄱ yang di-double. Cara membacanya adalah seperti kk atau huruf k dengan penekanan. Contohnya yaitu 토끼 tokki yang sudah kita bahas tadi, artinya “kelinci”. Huruf ㄸ 쌍 디귿 Ssang Digeut Huruf ㄸ merupakan huruf ㄷ yang di-double. Cara membacanya adalah seperti tt atau huruf t dengan penekanan. Contohnya yaitu 따뜻한 ttatteuthan yang artinya “hangat”. Huruf ㅃ 쌍 비읍 Ssang Bieub Huruf ㅃ merupakan huruf ㅂ yang di-double. Cara membacanya adalah seperti pp atau huruf p dengan penekanan. Ini yang tadi udah kita bahas juga nih, waktu membahas huruf ㅍ, masih ingat kan? Contoh kata yang menggunakan huruf ㅃ adalah kata yang seriiiiiingggg banget kita dengar, apalagi kalau bukan 오빠 oppa, yang artinya adalah “mas” atau “kakak laki-laki”. 오빠 oppa digunakan untuk memanggil laki-laki yang lebih tua, jika yang memanggil adalah perempuan. Kalau yang memanggil adalah laki-laki, panggilannya bukan 오빠 oppa, tapi 형 hyung. Eits, tapi ingat! Panggilan 오빠 oppa maupun 형 hyung hanya boleh digunakan kepada kakak laki-laki yang sudah kenal dekat. Atau bisa juga kamu gunakan untuk memanggil aktor atau idol favorit kamu. Tapi, jangan sampai kamu gunakan untuk memanggil stranger ya, karena kamu bisa dianggap tidak sopan. Huruf ㅆ 쌍 시옷 Ssang Shiot Huruf ㅆ merupakan huruf ㅅ yang di-double. Cara membacanya adalah seperti ss atau huruf s dengan penekanan. Contohnya yaitu 쌍 ssang yang artinya “sepasang” atau “kembar”. Huruf ㅉ 쌍 지읒 Ssang Jieut Terakhir, yaitu huruf ㅉ yang merupakan huruf ㅈ yang di-double. Cara membacanya adalah seperti di antara huruf j dan c, tapi cenderung condong ke huruf c dengan penekanan. Okay, here we go again….. Learning a new language is basically just piling up confusion after confusion, right…… Oke, biar nggak puyeng, aku kasih beberapa contoh, ya. Pertama ada kata 진짜 jinjja yang tadi udah sempet kita bahas, artinya “sungguh” atau “benar-benar”. Nah, huruf ㅈ di awal tuh dibacanya kayak huruf j, tapi nggak setebel itu ya guys, jadi seperti di antara huruf j dan c. Sedangkan huruf ㅉ yang di belakang, dibacanya tuh seperti ㅈ yang di depan, tapi ada penekanannya, jadi suaranya tuh lebih condong ke suara huruf c. Aduh, apa sih, ngomong apa sih gue huhu. Temen-temen paham nggak sih, maksudnya? Plis, bilang paham ㅠㅠ Hmm, gini deh! Biar paham, kita coba contoh lain lagi ya, yaitu 짜장면 jjajangmyeon. Iya bener, mie kedelai hitam yang biasa dimakan di drakor-drakor itu, lho! Nah, cara membaca 짜장면 jjajangmyeon kurang lebih penjelasannya sama dengan cara membaca 진짜 jinjja tadi, ya. Intinya, huruf ㅉ dan ㅈ dibacanya sama-sama menghasilkan suara seperti huruf j, tapi nggak tebel, jadinya agak terdengar seperti huruf c. Tapi, huruf ㅉ itu dibacanya lebih ada penekanannya daripada huruf ㅈ. Kalau masih bingung, coba latihan menggunakan contoh kata yang lainnya, ya! 화이팅! Sekarang, lanjut ke huruf vokal, yuk! Huruf Vokal Hangul 모음 Moeum Ada 21 huruf vokal dalam hangul, yang terdiri atas 10 huruf vokal dasar dan 11 huruf vokal lanjutan. Cus, kita bahas! Huruf Vokal 모음 Moeum Dasar Dalam hangul, terdapat 10 huruf vokal dasar yang terdiri atas ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, dan ㅡ. Nah, 5 huruf pertama ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ dituliskan di samping huruf konsonan. Sedangkan 5 huruf selanjutnya ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ dituliskan di bawah huruf konsonan. Untuk penulisan, nanti akan kita bahas lebih lanjut di bagian cara menulis huruf hangul, ya. Huruf ㅏ A dan ㅑ Ya Huruf pertama dan kedua yakni ㅏ a dan ㅑ ya. Cara membacanya yaitu “a” dan “ya”, just as written on the brackets. Dua huruf ini bentuknya hampir sama, bedanya adalah untuk huruf ㅑ ya, garis horizontalnya ada 2. Nah, dalam hangul, kalau garis horizontalnya ada 2 seperti ini, berarti cara bacanya tinggal dikasih suara “y” aja di depannya, ya! Berlaku juga untuk huruf-huruf vokal selanjutnya yang akan kita bahas setelah ini. Contoh kata yang menggunakan huruf ini antara lain 아기 agi yang artinya “bayi” dan 이야기 iyagi yang artinya “cerita”. Huruf ㅓ Eo dan ㅕ Yeo Huruf ketiga dan keempat adalah ㅓ eo dan ㅕ yeo. Cara membacanya adalah “eo” dan “yeo”, seperti dituliskan dalam tanda kurung. Suara o-nya itu terdengar seperti huruf o pada kata “orang”. Jadi, pelafalannya memang agak medok dan mengo gitu ya, guys! Bedakan dengan pelafalan huruf o pada kata “om” paman. Jadi, pelafalan o-nya nggak terlalu medok. Nah, yang agak tricky, dua huruf ini juga diromanisasi sebagai “u” dan “yu” atau “uh” dan “yuh”. Misalnya seperti nama member EXO, Byun Baekhyun 변백현. Cara bacanya yang benar bukan “byoon baekhyoon” ya, tapi “byeon baekhyeon”. Contoh lain adalah pada nama member NCT yaitu Jung Jaehyun 정재현 dan Johnny Suh 쟈니 서. Cara membaca kedua nama tersebut bukan seperti huruf u, melainkan seperti huruf o pada kata “orang”. Jadi, bacanya bukan “joong jaehyoon”, tapi “jeong jaehyeon”. Bukan “johnny soo”, tapi “johnny seo”. Lalu, ada satu kata lagi nih, yang sering salah pengucapannya, yaitu kata 먹방 mukbang. Cara membacanya bukan “mookbang”, melainkan “meokbang”. Mukbang sendiri merupakan singkatan dari kata 먹는 방송 meoknun bangsong yang artinya “siaran makan-makan” atau “eating show”. Paham ya, sampai sini? Huruf ㅣ I Huruf kelima yaitu ㅣ i yang dibaca seperti huruf i pada umumnya atau ee in English, tapi pada beberapa kata/kalimat terdengar seperti yi. Bentuknya hanya berupa garis lurus vertikal saja, tanpa tambahan coretan atau garis horizontal. Contoh penggunaan huruf ini misalnya kata 이제 ije yang artinya “sekarang” dan 나비 nabi yang artinya “kupu-kupu”. Huruf ini juga digunakan pada marga Lee, seperti Lee Minho 이민호. Meskipun dalam bahasa Inggris dibacanya lee atau li, dalam bahasa Korea sebenarnya dibacanya hanya ee saja atau i/yi, tanpa melafalkan huruf L-nya. Huruf ㅗ O dan ㅛ Yo Huruf keenam dan ketujuh yaitu ㅗ o dan ㅛ yo. Cara membacanya adalah “o” dan “yo”. Suara o yang dihasilkan, terdengar seperti huruf o pada kata “om” paman. Masih ingat pembahasan kita pada huruf ㅓ eo dan ㅕ yeo tadi? Nah, kalau tadi cara baca o-nya medok, kali ini cara baca o-nya nggak medok, ya! Contohnya yakni pada kata 오이 oi yang artinya “timun” dan 마요네즈 mayonejeu yang artinya “mayonnaise”. Nah, kalau dua huruf ini romanisasinya hanya ada “o” dan “yo” saja, kok. Nggak banyak seperti romanisasi huruf ㅓ eo dan ㅕ yeo tadi. Huruf ㅜ U/Woo dan ㅠ Yu/Yoo Huruf kedelapan dan kesembilan adalah ㅜ u/woo dan ㅠ yu/yoo. Cara membacanya adalah “u” dan “yu”, jadi suara yang dihasilkan seperti huruf u pada umumnya. Tapi, untuk huruf ㅜ u/woo, pada beberapa kata/kalimat terdengar seperti wu/woo. Seperti yang ditulis dalam tanda kurung, huruf ini biasa diromanisasikan sebagai “u” dan “yu” atau “woo” dan “yoo”. Contohnya yaitu kata 우리 uri yang artinya “kita” dan 우유 uyu yang artinya “susu”. Huruf ㅡ Eu Huruf terakhir yakni ㅡ eu. As you guys might’ve guessed, cara membaca huruf ini sama seperti “eu” yang biasa dipakai pada bahasa Sunda. Contoh kata yang menggunakan huruf ㅡ adalah 으막 eumak yang artinya “musik” dan 그리고 geurigo yang artinya “kemudian” atau “lalu”. Baca juga 9 Fakta Mengejutkan Sekolah Korea yang Belum Kamu Ketahui Next, kita bahas huruf vokal lanjutan! Huruf Vokal 모음 Moeum Lanjutan Dalam hangul, kesepuluh huruf vokal yang tadi sudah kita bahas itu, bisa dikombinasikan sedemikian rupa hingga menjadi 11 huruf vokal lain, yang di sini kita sebut sebagai huruf vokal lanjutan. Huruf vokal lanjutan terdiri atas ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ, ㅚ, ㅘ, ㅙ, ㅟ, ㅝ, ㅞ, dan ㅢ. Dari kesebelas huruf tersebut, 4 huruf pertama ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ dituliskan di samping huruf konsonan. Sedangkan 7 huruf selanjutnya ㅚ, ㅘ, ㅙ, ㅟ, ㅝ, ㅞ, ㅢ dituliskan di bawah huruf konsonan. Let’s go, kita bahas lebih detail! Masih pada semangat, kan? Huruf ㅐ Ae dan ㅒ Yae Huruf ㅐ ae merupakan gabungan huruf ㅏ a dan ㅣ i. Sementara huruf ㅒ yae, merupakan gabungan huruf ㅑ ya dan ㅣ i. Cara membacanya yaitu ae dan yae, dengan suara e agak tebal a tidak dibaca jelas, tapi melebur. Contohnya antara lain 새 sae yang artinya “burung” dan 얘기 yaegi yang artinya “berbicara” atau “bercerita”. Huruf ㅔ E dan ㅖ Ye Huruf ㅔ e merupakan gabungan huruf ㅓ eo dan ㅣ i. Sementara huruf ㅖ ye, merupakan gabungan huruf ㅕ yeo dan ㅣ i. Cara membacanya seperti huruf e tapi agak tipis. Contohnya adalah 제대로 jedero yang artinya “dengan sepantasnya” atau “properly” dalam bahasa Inggris, serta 예쁘다 yeppeuda yang artinya “cantik”. Huruf ㅚ We, ㅙ Wae, dan ㅞ We Tiga huruf selanjutnya yaitu ㅚ we, ㅙ wae, dan ㅞ we. HAHAHAH BINGUNG GA TUH WA WE WA WE ’ Jadi, tiga huruf ini sebenarnya nggak berurutan, tapi sengaja aku bahas sekaligus gini supaya lebih mudah dan bisa dibandingkan. Huruf ㅚ we sendiri merupakan gabungan huruf ㅗ o dan ㅣ i. Huruf ㅙ wae merupakan gabungan huruf ㅗ o dan ㅐ ae. Sementara huruf ㅞ we, merupakan gabungan huruf ㅜ u dan ㅔ e. Cara membacanya kurang lebih seperti ini Huruf ㅚ we, dibacanya we bukan we dalam bahasa Inggris ya, kalau itu mah bacanya wi. Pelafalannya terdengar seperti owe o tidak dibaca jelas, tapi melebur. Huruf ㅙ wae, dibacanya wae. Pelafalannya terdengar seperti owae o dan a tidak dibaca jelas, tapi melebur. Huruf ㅞ we, dibacanya juga we, tapi pelafalannya terdengar seperti uwe u tidak dibaca jelas, tapi melebur. Contohnya antara lain 외로워 werowo yang artinya “kesepian”, 왜냐하면 waenyahamyeon yang artinya “karena”, dan 웨이터 weiteo yang artinya “waiter” pelayan restoran/kafe/toko. Pusing, ya? Nggak papa, namanya juga masih belajar. Banyak-banyakin latihan dan menghafal vocab aja, supaya kamu makin paham perbedaan ketiganya! Mangatz, gengz! Huruf ㅘ Wa, ㅟ Wi, dan ㅝ Wo Sama seperti sebelumnya, tiga huruf ini sebenarnya nggak berurutan, tapi sengaja aku bahas sekaligus supaya lebih mudah. Huruf ㅘ wa merupakan gabungan huruf ㅗ o dan ㅏ a. Huruf ㅟ wi merupakan gabungan huruf ㅜ u dan ㅣ i. Sementara huruf ㅝ wo, merupakan gabungan huruf ㅜ u dan ㅓ eo. Cara membacanya adalah seperti yang sudah disebutkan dalam tanda kurung, yaitu wa, wi dan wo. Untuk ㅝ wo sendiri, cara membacanya seperti huruf ㅓ eo yang ditambah “w” di depannya. Jadi suara o-nya adalah seperti huruf o pada kata “orang”. Tapi, meskipun bacanya kayak huruf ㅓ eo, romanisasinya bukan “weo”, melainkan “wo”. Contohnya antara lain 고자 gwaja yang artinya “snack” atau “chips”, 위험 wiheom yang artinya “bahaya”, serta 원 won yang merupakan mata uang Korea. Huruf ㅢ Eui/Ui Akhirnya kita sampai di huruf terakhir, guyssss ㅠㅠ Huruf ㅢ eui/ui merupakan gabungan huruf ㅡ eu dan ㅣ i. Cara membacanya pun adalah seperti gabungan huruf e, u, dan i, jadinya eui. Pelafalannya terdengar seperti eu pada bahasa Sunda, dengan tambahan i di belakangnya. Romanisasi huruf ini bisa berupa eui, ui, ataupun ee. Contohnya yakni kata 의자 euija yang artinya “kursi”. Contoh lainnya yaitu nama aktris Han So Hee 한소희. Meskipun tulisan alfabetnya Hee, tapi tulisan hangulnya bukan 히 hi yang menggunakan huruf ㅣ i, lho! Melainkan 희 heui, menggunakan huruf ㅢ eui. Another tricky trap right here p Baca juga Yuk, Masuk Jurusan Bahasa dan Kebudayaan Korea UI Lanjuutt, kita bahas cara menulis huruf hangul, yaaa~ Cara Menulis Huruf Korea Hangul Dalam hangul, terdapat lima cara penulisan, supaya huruf-huruf hangul bisa menjadi satu kesatuan kata atau kalimat. Kamu bisa perhatikan cara penulisannya pada infografik berikut. Jadi, ingat ya! Menulis huruf hangul itu ada lima cara, bisa ditulis ke samping, ke bawah, maupun kombinasi keduanya, tergantung kata atau kalimatnya. Kamu harus hafal huruf vokal apa saja yang ditulis ke samping dan huruf vokal apa saja yang ditulis ke bawah. Tadi sudah kita bahas, kok! Kalau lupa, bisa scroll lagi ke atas, ya! Demikian, pembahasan panjang kita tentang huruf Korea atau hangul, mulai dari macam-macam huruf, cara membaca atau pelafalan, hingga cara menulisnya. Mungkin awalnya terasa berat karena hurufnya ada banyak, tapi kalau kamu rajin berlatih akan terasa mudah, kok! 힘내 힘내! Eits, sambil belajar huruf hangul, jangan lupa untuk belajar mapel lainnya juga, ya. Belajarnya tentu saja di ruangbelajar! Referensi Kyung Hwa, Ahn, dkk. 2008. Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia Cetakan Ketiga 2013. Seocho The Korea Foundation.

arti manito dalam bahasa korea